Ο τρόπος με τον οποίο ένας τουριστικός προορισμός προωθείται μέσα από τα γαστρονομικά του στοιχεία αναδείχθηκε πλήρως κατά τη διάρκεια της 5θήμερης επίσκεψης / περιήγησης του Γάλλου δημοσιογράφου Jean Paul Fretillet στην Ανατολική Χαλκιδική (4 – 9.4.23). Συνοδευόμενος από την επικεφαλής chef του KOUZINA, Ντίνα Νικολάου (που είχε και την ευθύνη της πρωτοβουλίας), ο Jean Paul της διάσημης γαλλικής γαστρονομικής έκδοσης REGAL https://www.regal.fr απαθανάτισε 14 τοπικά θέματα, που συνδέουν συγκεκριμένες τουριστικές μορφές με τη γαστρονομία:
1. Την ιστορία του Αλέξη Ζορμπά στο Παλαιοχώρι να ξαναζωντανεύει, με τον ίδιο να ξαποσταίνει απολαμβάνοντας τοπική ρετσίνα σε μια όμορφη ταβέρνα,
2. Τη συνήθεια των Αρνιωτών να γεύονται ζουμερά λουκάνικα πορτοκαλιού και λεμονιού στα γλέντια και στις καθημερινές τσιπουροποσίες,
3. Την παραγωγή πρόβειου και αγελαδινού γιαουρτιού στην Αρναία να μετατρέπεται σε υπέροχο επιδόρπιο στα πολύχρωμα μαγαζιά της πλατείας,
4. Την ψαριά του Ακάνθιου και του Αθωνικού Κόλπου στην Ιερισσό και την Ουρανούπολη να αποτελεί τη βάση λαχταριστών πιάτων, καμωμένων από χέρια έμπειρων chef,
5. Το αθωνικό ελαιόλαδο στην Ουρανούπολη – στις υπεραιωνόβιες ελιές των αθωνικών ελαιώνων – να μοσχοβολά εύφορη γη,
6. Τα σύγχρονα burgers να αντλούν έμπνευση από την αρνιώτικη παράδοση και να αντικαθιστούν τη σύνθεσή τους με ντολμάδες λάχανου και άλλα παραδοσιακά εδέσματα,
7. Το μέλι της Αρναίας, της Ιερισσού και του Άθωνα να αναδεικνύει την τοπική μελισσοκαλλιέργεια και τις αμέτρητες ποικιλίες, που παράγονται στα Natura δάση του Χολομώντα, του Αριστοτελικού και του Αγίου Όρους,
8. Τις μυδοκαλλιέργειες και ιχθυοκαλλιέργειες της Ολυμπιάδας, που μεταξύ άλλων αποτελούν τμήματα του διάσημου Αριστοτελικού Περιπάτου,
9. Τα πασχαλινά γλυκά της Αρναίας να συνθέτουν τη γαστρονομική παράδοσή της,
10. Τους οίνους και τα κατσικίσια τυριά της Μεγάλης Παναγίας να δημιουργούν μύθους γύρω από την προέλευση και την καταβολή τους,
11. Τα πασχαλινά αρνιώτικα πιάτα να αποτελούν γαστρονομική attraction για τους Γάλλους.
«Αυτό που μου εντυπώθηκε» είπε ο Jean Paul Fretillet «είναι η αυθεντικότητα, η προθυμία, η συμμετοχή και η ευγένεια των ντόπιων, που συγκροτούν μέρος μιας παραδειγματικής συλλογικής προσπάθειας, διδάσκοντας στην Ευρώπη ‘πώς ένας μέχρι πρότινος άγνωστος τουριστικός προορισμός μετατρέπεται σε must visit μέσα σε ελάχιστα χρόνια’».
Το 14σέλιδο αφιέρωμά του στην Ανατολική Χαλκιδική θα δημοσιευθεί στη γαλλική Regal στις αρχές Ιουλίου, στοχεύοντας στην τόνωση του Φθινοπώρου, κυρίως σε ό,τι σχετίζεται με την προσέλκυση γαστρονομικών ταξιδευτών και οινοταξιδευτών μέσω του οινικού προγράμματος του Δήμου Αριστοτέλη, όπως αυτό απευθύνεται στη Γαλλία από το ταξιδιωτικό γραφείο Yalos Tours: https://www.yalostours.com/product/n-24-circuit-culture-oenotourisme-a-chalkidique-7-nuits